Hietajärvi |
Kävimme kulkemaan Ketomellasta,
ohi Hietajärven houkuttelevien hiekkarantojen,
pitkin poromiesten polkuja.
pitkin poromiesten polkuja.
We headed out from Ketomella,
following the paths of the reindeer herders
past the tempting beaches of Hietajärvi.
following the paths of the reindeer herders
past the tempting beaches of Hietajärvi.
Seiponen |
huitasta Hannukurulle.
Säitten säätäjä soi säitä kerrakseen,
auringonpaisteen, pilvipoudan, vesisateen, rakeet ja lumen.
Säitten säätäjä soi säitä kerrakseen,
auringonpaisteen, pilvipoudan, vesisateen, rakeet ja lumen.
The way from Seiponen to Hannukuru
was nice and easy.
The one responsible for the weathers was moody enough
to provide us with sunshine, clouds, rain, hales and snow.
was nice and easy.
The one responsible for the weathers was moody enough
to provide us with sunshine, clouds, rain, hales and snow.
Suaskurun kodalla kohtasin kahdet kasvot,
viime kesänä kohdatut.
Kulku kävi niin kevyesti ja askel oli autuas,
ettei vielä sijoille jäätykään.
Kulku kävi niin kevyesti ja askel oli autuas,
ettei vielä sijoille jäätykään.
At the Suaskuru kota I met two faces
I had met last summer on another hike.
Hiking felt so easy and the steps so airy
we decided to keep going.
I had met last summer on another hike.
Hiking felt so easy and the steps so airy
we decided to keep going.
Lumikero Suastunturilta |
Tuuli kävi kovaksi, työnsi kuiten takaapäin.
Nammalakurun valoisa tupa
keräsi vaeltajat vähäiset.
The wind picked up, but pushed us from behind.
The light and spacious hut of Nammalakuru
gathered us few hikers into it's shelter.
The light and spacious hut of Nammalakuru
gathered us few hikers into it's shelter.
Suastunturilla |
Perhe pienimpineenkin oli poluille päässyt,
nuorimpana neljänvanha, kulkien päivän kerrallaan.
The morning was all about peace and downhill.
A family with it's smallest children, the youngest one being a four-year-old,
was on their way towards Hetta, one day at a time.
A family with it's smallest children, the youngest one being a four-year-old,
was on their way towards Hetta, one day at a time.
Pallas |
raapivat rinteitä paljastaen niiden kivisen sisuksen.
Riittäisipä yksi polku.
The hikers' highway is paths splitting up like branches in a river,
ripping the sides of the fells revealing the rocks underneath.
I wish one path was enough for us.
ripping the sides of the fells revealing the rocks underneath.
I wish one path was enough for us.
Pallas |
Päätepisteeseen päästessämme
keho tuntuu käytetyltä,
kevyesti karkaistulta,
väsyneeltä, vahvistuneelta, voimaantuneelta.
Ja mieli,
mieli on täynnä tyyntä.
We're too tired to climb Taivaskero.
Reaching the end of the trip,
the body feels used up,
slightly hardened,
the body feels used up,
slightly hardened,
tired, strengthened, empowered.
And the mind,
the mind is serene.
And the mind,
the mind is serene.
Pallas |
Kommentit
Lähetä kommentti
Kerro.